國際醫(yī)藥衛(wèi)生導(dǎo)報雜志介紹
《國際醫(yī)藥衛(wèi)生導(dǎo)報》2014年征稿論文,主要欄目:述評、基礎(chǔ)研究、博士論壇、科研課題、論著、臨床研究、病例報告、臨床檢驗兒藥物研究、護理研究、中醫(yī)藥研究、綜述、預(yù)防醫(yī)學(xué)、醫(yī)學(xué)教育、調(diào)查報告等。
《國際醫(yī)藥衛(wèi)生導(dǎo)報》征稿要求:
1、文稿應(yīng)具有創(chuàng)新性、科學(xué)性、導(dǎo)向性、實用性,文字務(wù)求準確、精煉、通順、重點突出。論著類稿件一般不超過5000字(包括摘要及圖、表和參考文獻):講座、綜述、會議紀要、臨床病理(例)討論類文稿可視情況而定。
2、文題力求簡明、醒目,反映出文章的主題。中文文題一般以20個漢字以內(nèi)為宜,最好不設(shè)副標(biāo)題,一般不用標(biāo)點符號,盡量不使用縮略語。英文文題不宜超過10個實詞,中、英文題名含義應(yīng)一致。
3、作者署名作者姓名在文題下按序排列,排序應(yīng)在投稿時確定,在編排過程中不應(yīng)再作更動;作者單位名稱及郵政編碼腳注于同頁左下方,并附第一作者的詳細通信地址、郵政編碼和聯(lián)系電話。通信作者只列一位,由投稿者確定。
4、摘要摘要內(nèi)容應(yīng)包括目的、方法、結(jié)果(應(yīng)給出主要數(shù)據(jù))、結(jié)論四部分,各部分冠以相應(yīng)的標(biāo)題,采用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻,不加評論和解釋。考慮到我國讀者可參考中文原著資料,為節(jié)省篇幅,中文摘要可簡略些(200字左右),英文摘要則相對具體些(400個實詞左右)。英文摘要尚應(yīng)包括文題、作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、單位所在城市名、郵政編碼和國名。科研課題和論著需附中、英文摘要,其它欄目可不要求英文摘要。
5、關(guān)鍵詞摘要下需標(biāo)引2—5個關(guān)鍵詞。請盡量使用美國國立醫(yī)學(xué)圖書館編輯的最新版(Index Medicus}中醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)內(nèi)所列的詞關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按MeSH還原為全稱,如“ATP”應(yīng)標(biāo)引為“腺苷三磷酸”。每個英文關(guān)鍵詞首字母大寫。