《中國科技翻譯》期刊簡介:
《中國科技翻譯》創(chuàng)辦于1988年8月,是由圖書出版情報委主管,中國科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會主辦翻譯類專業(yè)學(xué)術(shù)期刊。本刊系國內(nèi)外公開發(fā)行的核心期刊,并代表中國科技翻譯界參與同國際翻譯家聯(lián)盟(FIT)各會員組織的期刊交流。獲獎情況:1993年在國際譯聯(lián)第十三屆世界大會獲“1990-1993年度最佳國家級翻譯期刊獎”。
辦刊宗旨:
《中國科技翻譯》辦刊宗旨:理論研究與實踐相結(jié)合,強調(diào)翻譯工作的實踐性,反映翻譯工作者探索科技翻譯理論和從事翻譯研究與實踐的新成果,提高科技翻譯水平,促進機器翻譯的研究與應(yīng)用,報道科技翻譯教學(xué)研究經(jīng)驗、輔導(dǎo)科技翻譯自學(xué)。介紹國內(nèi)外翻譯界動態(tài),加強國際學(xué)術(shù)交流。
《中國科技翻譯》貫徹理論與實踐相結(jié)合的方針,介紹科技翻譯研究成果,提高科技翻譯水平,促進機器翻譯的研究與應(yīng)用,介紹國內(nèi)外翻譯界動態(tài)。讀者為廣大科技翻譯工作者、大專院校從事科技翻譯和研究的師生及科技外語愛好者。
期刊欄目:
科技翻譯理論探索、科技翻譯研究、譯名標(biāo)準(zhǔn)化、口譯、經(jīng)貿(mào)翻譯、科技翻譯與新技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)翻譯、人才培養(yǎng)、科技翻譯自學(xué)、日積月累、譯海論壇、翻譯隨筆和圖書評介
期刊收錄:
CSSCI 南大核心期刊(中文社會科學(xué)引文索引)(含擴展版)萬方收錄(中)上海圖書館館藏北大核心期刊(中國人文社會科學(xué)核心期刊)國家圖書館館藏知網(wǎng)收錄(中)維普收錄(中)中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)全文收錄期刊
中國科技翻譯雜志社征稿要求:
1來稿必須為作者原創(chuàng)作品,務(wù)求論點明確,引證有據(jù),邏輯清楚,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,文字精煉,以不超5000字為宜。來稿需注明作者單位全稱,作者姓名的英文拼法或漢語拼音。建議作者將本人2寸數(shù)碼頭像標(biāo)準(zhǔn)照發(fā)送到編輯部郵編。
2來稿請附英文文題,200字中文摘要及相應(yīng)英文摘要,中、英文關(guān)鍵詞各3-10個。論文摘要應(yīng)簡明扼要,突出主題,包括:研究目的、內(nèi)容、方法、結(jié)果或結(jié)論。關(guān)鍵詞應(yīng)切中文章所涉主題、代表人物或概念,以便于索引。
3列入?yún)⒖嘉墨I的必須是作者在論文中直接引用的、正式出版的文獻。未正式出版的文章或內(nèi)部資料不得列為參考文獻。
閱讀期刊:《中國廣播電視學(xué)刊》
《中國廣播電視學(xué)刊》(月刊)創(chuàng)刊于1987年,由中國廣播電視學(xué)會主辦。隨著廣播電視業(yè)改革進程的加快,一批非國有廣播電視節(jié)目制作公司已經(jīng)踏入傳媒內(nèi)容產(chǎn)業(yè)的大門。它們雖然目前的規(guī)模還不大,但已經(jīng)凸顯出不容忽視的作用,由它們制作的電視劇和綜合文藝、益智競猜、生活服務(wù)類節(jié)目已深得受眾青睞。
文史期刊分類 >
SCI期刊推薦 >
論文指導(dǎo) >
職稱論文常見問題 >