這篇新聞研究導(dǎo)刊論文發(fā)表了抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題語言的計量語體,對于一件新聞來說,標(biāo)題是最能概括全文主旨的語言,分為主題、引題和副題,標(biāo)題體也可以用計量的方法來研究,論文從標(biāo)題的長度、詞長以及密度等等幾個方面對抗戰(zhàn)時期新聞標(biāo)題語言的預(yù)提特征進(jìn)行了分析。
關(guān)鍵詞:新聞研究導(dǎo)刊,標(biāo)題語言
一、引言
報紙新聞標(biāo)題就是新聞的題目,主要用于概括、評介新聞內(nèi)容,幫助讀者閱讀和理解新聞。新聞標(biāo)題可以分為主題、引題、副題等等。
計量語體分析指采用計量的方法來研究語體。計量語體理論認(rèn)為,確立一種語體的特點體系,可以通過統(tǒng)計某些成分在不同語體中的使用頻率而得以實現(xiàn)。從語體的角度來看,標(biāo)題語言屬于標(biāo)題體。對于標(biāo)題體,我們同樣可以采用計量的方法來研究。
學(xué)界對報紙新聞標(biāo)題的研究,主要從語法、修辭、語用、話語分析、認(rèn)知語言學(xué)、寫作等角度展開。例如白麗娜的《作為亞語篇的報刊新聞標(biāo)題》(2014)、李春林的《廣州地區(qū)報紙新聞標(biāo)題的修辭研究》(2008)、楚軍和周軍的《報紙新聞標(biāo)題的功能研究》(2006)、辛斌的《中文報紙新聞標(biāo)題中的轉(zhuǎn)述言語》(2013)、曲蕾的《英文報刊新聞標(biāo)題中名詞化隱喻分析》(2013)、王海的《英文報刊新聞標(biāo)題的制作策略》(2008)等等。從文獻(xiàn)來看,雖然報紙新聞標(biāo)題語言的研究取得了一些成果,但是有關(guān)抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題語言的研究成果卻相對較少。值得注意的是,從計量語體分析的角度,對該時期報紙新聞標(biāo)題語言進(jìn)行研究的成果極少,因此,在這個領(lǐng)域還有較大的研究空間。恰逢世界反法西斯戰(zhàn)爭暨中國抗日戰(zhàn)爭勝利70周年之際 ,謹(jǐn)以此文紀(jì)念為抗戰(zhàn)做出過貢獻(xiàn)的將士及報人。
二、語料及研究方法
我們以抗戰(zhàn)時期的《新華日報》、《中央日報》上的新聞標(biāo)題為例,采用語料庫、計量和對比的研究方法,從標(biāo)題長度、詞長、詞型例比、詞匯密度以及詞類分布的角度,對該時期報紙新聞標(biāo)題的語言進(jìn)行計量語體分析。我們采用中國傳媒大學(xué)“有聲媒體語言資源網(wǎng)傳媒語料庫”的在線分詞標(biāo)注系統(tǒng),[2]按照粗顆粒度①對文本進(jìn)行分詞和詞語標(biāo)注,提取語體標(biāo)記的數(shù)據(jù)。
本文語料包括兩類樣本:一類是第二次國共合作期間,共產(chǎn)黨在國統(tǒng)區(qū)的機關(guān)報《新華日報》和國民黨的機關(guān)報《中央日報》(1938-1945年)新聞標(biāo)題語言的樣本,總計1393條;另一類是《人民日報》新聞標(biāo)題語言的樣本。我們采用隨機抽樣的方法,選取了2014年10月至11月期間《人民日報》的新聞標(biāo)題作為對比樣本,總計1272條。
三、統(tǒng)計結(jié)果與分析
我們將從標(biāo)題長度、詞長、詞型例比、詞匯密度、詞類分布這幾個方面,探討抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題語言的語體特征。
(一)抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的長度
標(biāo)題長度是對新聞標(biāo)題語言進(jìn)行計量語體分析的重要參數(shù)。我們對語料中標(biāo)題的長度進(jìn)行了考察,統(tǒng)計了標(biāo)題的平均字?jǐn)?shù)以及每行的平均字?jǐn)?shù)。詳見下表:
從表1來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的平均字?jǐn)?shù)略低于《人民日報》,二者的差值約為1.46;每行的平均字?jǐn)?shù)也少于《人民日報》,二者的差值約為3.11。標(biāo)題長度上的差異也許和報紙的語相有一定的關(guān)系。語相(graphology)是文體學(xué)中的術(shù)語,“指語言的書寫系統(tǒng),如手寫系統(tǒng)和印刷系統(tǒng),以及與書寫的媒介相聯(lián)系的特征,如標(biāo)點符號、段落劃分、空格等。”[3]抗戰(zhàn)時期的報紙新聞標(biāo)題大多采用直排的排版方式;而《人民日報》則采用橫排的排版方式。例如:
(4) 習(xí)近平同卡塔爾埃米爾塔米姆會談
――《人民日報》2014-11-2
(5)中國援助埃博拉疫區(qū)醫(yī)療物資抵達(dá)科特迪瓦
――《人民日報》2014-11-2
例(1)和例(2)為《新華日報》中的新聞標(biāo)題,例(3)為《中央日報》中的新聞標(biāo)題,它們均采用了直排的方式;例(4)和例(5)為《人民日報》中的新聞標(biāo)題,它們都采用了橫排的方式。直排時,標(biāo)題的平均字?jǐn)?shù)和每行的平均字?jǐn)?shù)都不宜過多,這是抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題語言凝練的主要原因之一。
(二)抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的詞長分布
我們對抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的詞長分布進(jìn)行了統(tǒng)計,并將其與《人民日報》新聞標(biāo)題的詞長進(jìn)行了對比,詳見下表:
從表2來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中單音節(jié)詞占比約為49.33%,《人民日報》中單音節(jié)詞占比約為33.77%,二者的差值約為15.56%;抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中雙音節(jié)詞占比約為44.44%,《人民日報》中雙音節(jié)詞占比約為55.08%,二者的差值約為10.64%;抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中三音節(jié)及三音節(jié)以上的詞占比約為6.23%,《人民日報》中三音節(jié)及以上的詞占比約為11.15%,二者的差值約為4.92%。
單音節(jié)詞在抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中所占比例較高,我們認(rèn)為這可能與該時期報紙新聞標(biāo)題中有較多的文言詞有關(guān),而文言詞大多是單音節(jié)詞。我們根據(jù)《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》,[4]對抗戰(zhàn)時期報紙和《人民日報》新聞標(biāo)題里單音節(jié)詞中的文言詞進(jìn)行了統(tǒng)計,詳見下表:
從表3來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中的單音節(jié)文言詞共出現(xiàn)了294次,而《人民日報》新聞標(biāo)題中的單音節(jié)文言詞僅有40次。表3中的數(shù)據(jù)證實了我們的推論。我們認(rèn)為這是抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題語言凝練的另一個主要原因。
在抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中,雙音節(jié)和三音節(jié)及三音節(jié)以上的詞所占比例均低于《人民日報》,一方面可能與漢語詞匯的復(fù)音化有關(guān),另一方面也許與《人民日報》新聞標(biāo)題多用慣用語有關(guān)。“慣用語是口語中形成的表達(dá)一種習(xí)慣含義的固定詞組。”[5]我們對抗戰(zhàn)時期報紙和《人民日報》新聞標(biāo)題中的慣用語進(jìn)行了統(tǒng)計,詳見下表: 從表4來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中的慣用語僅出現(xiàn)了26次,而《人民日報》新聞標(biāo)題中的慣用語共出現(xiàn)了180次。表4中的數(shù)據(jù)證實了我們的觀點。
詞長分布上的差異表明抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的語言比《人民日報》更莊重典雅,而《人民日報》的語言則更大眾化。
(三)抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的詞型例比
詞型例比(type to token ratio)是詞總次數(shù)(詞例)與詞種類數(shù)(詞型)之比。詞型例比越低,詞匯越豐富,“書面語體一般比較舒展、嚴(yán)密,詞匯量也較口語豐富”。[6]詞型例比的計算公式如下:
詞型比例=(公式1)
按照這個公式,我們計算出《新華日報》《中央日報》新聞標(biāo)題中的詞型例比約為3.56,《人民日報》新聞標(biāo)題中的詞型例比約為3.54,二者的差值約為0.02。
這說明在詞數(shù)相同的情況下,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的詞匯豐富度與《人民日報》新聞標(biāo)題相差無幾,它們都屬于報紙新聞標(biāo)題體。
(四)抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的詞匯密度
學(xué)者Ure(1971)將詞匯密度定義為文本實詞數(shù)與文本詞匯總數(shù)之比。[7]她的研究表明,英語口語體的詞匯密度在40%以下,書面語體的詞匯密度則高于口語體。詞匯密度的計算公式如下:
詞匯密度= (公式2)
根據(jù)這個公式,我們計算出《新華日報》《中央日報》新聞標(biāo)題的詞匯密度約為86.51%,《人民日報》新聞標(biāo)題的詞匯密度約為91.60%,二者的差值約為5.09%,表明二者的詞匯密度較為接近,詞匯密度均較高。這說明抗戰(zhàn)時期的報紙新聞標(biāo)題和《人民日報》一樣,都是書面化程度較高的報紙新聞標(biāo)題體。
(五)抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中的詞類分布
詞類是可量化考察的語體標(biāo)記之一。詞類選擇和使用頻率上的差異往往反映了語體的差異。
按照黃伯榮、廖旭東(2003)[8]的詞類劃分的標(biāo)準(zhǔn),我們將語料中的詞劃分為12個類別,并對這12個詞類的分布進(jìn)行了考察,詳見下表:
從表5來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中代詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為1.15%;動詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為3.72%;副詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為1.93%;數(shù)詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為0.02%;助詞的比例也高于《人民日報》,二者的差值約為0.40%。
表5的數(shù)據(jù)還表明,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中名詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為5.49%;形容詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為0.30%;區(qū)別詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為0.38%;量詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為1.20%;介詞的比例也低于《人民日報》,二者的差值約為0.17%;連詞的比例也同樣低于《人民日報》,二者的差值約為0.14%。
從分布上看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題與《人民日報》相比,差異較大的是名詞、代詞、動詞、副詞和量詞。下面我們分別討論這5類詞。
1.名詞??箲?zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中名詞的比例低于《人民日報》。按照黃伯榮、廖旭東(2003)[8]的名詞分類的標(biāo)準(zhǔn),我們對語料中名詞的分布情況進(jìn)行了考察,詳見下表:
從表6來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中普通名詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為4.21%;而時間名詞的比例則高于《人民日報》,二者的差值約為0.78%;處所名詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為1.37%;方位詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為2.06%。
名詞分布上的差異與報紙的內(nèi)容有一定的關(guān)系。抗戰(zhàn)時期報紙的話題集中在對戰(zhàn)爭的報道上,而《人民日報》的話題較廣,涉及的領(lǐng)域較多,因此抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中普通名詞的比例較低。由于該時期的報紙在報道戰(zhàn)爭時,需要交代與戰(zhàn)爭有關(guān)的“時間”、“地點”等信息,因此該時期報紙新聞標(biāo)題中的時間名詞、處所名詞和方位詞的比例均較高。
2.代詞??箲?zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中代詞的比例高于《人民日報》。按照黃伯榮、廖旭東(2003)[8]的代詞分類的標(biāo)準(zhǔn),我們對語料中代詞的分布情況進(jìn)行了考察,詳見下表:
從表7來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中人稱代詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為4.86%;指示代詞的比例略高于《人民日報》,二者的差值約為0.95%;而疑問代詞的比例則低于《人民日報》,二者的差值約為5.81%。
在抗戰(zhàn)時期的報紙和《人民日報》的新聞標(biāo)題中,疑問代詞的比例均低于其它兩類代詞,主要原因是疑問代詞多用來表示疑問、設(shè)置懸念。而報紙新聞標(biāo)題則多為實題,其特點是敘事,即直接概括地標(biāo)明新聞事實,[9]因此報紙新聞標(biāo)題較少使用疑問代詞??箲?zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中疑問代詞的比例低于《人民日報》,這也許與該時期報紙的時代背景有一定的關(guān)系??箲?zhàn)時期,人們最關(guān)心、最急于了解的是戰(zhàn)況,因而新聞標(biāo)題要一目了然。
3.動詞。抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中動詞的比例較高,這是因為報紙新聞標(biāo)題重在陳述新聞事實,即敘事。按照黃伯榮、廖旭東(2003)[8]的動詞分類的標(biāo)準(zhǔn),我們對語料中動詞的分布情況進(jìn)行考察,詳見下表:
從表8來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中表示存在、變化的動詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為0.35%;表示動作行為的動詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為0.05%;表示心理活動的動詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為0.01%;表示判斷的動詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為0.07%;表示能愿的動詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為0.12%;表示趨向的動詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為0.05%;形式動詞的比例也低于《人民日報》,二者的差值約為0.05%。
從分布上來看,在抗戰(zhàn)時期報紙和《人民日報》新聞標(biāo)題中,表示存在、變化動詞的差異較為明顯。這也許是因為表示存在、變化的動詞,能夠與處所名詞組合在一起,交代戰(zhàn)斗的地點。例如: 例(6)是《新華日報》中的新聞標(biāo)題,例(7)為《中央日報》中的新聞標(biāo)題,這兩例中的動詞“有”分別與表處所的名詞及名詞短語“西線”、“沿江兩岸”組合在一起,交代了“炮空戰(zhàn)”、“炮戰(zhàn)”的地點。例(8)為《中央日報》中的新聞標(biāo)題,其中的動詞“發(fā)生”與處所名詞“瓜島”組合在一起,交代了“海戰(zhàn)”的地點。
4.副詞。抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中副詞的比例高于《人民日報》。按照黃伯榮、廖旭東(2003)[8]的副詞分類的標(biāo)準(zhǔn),我們將語料中的副詞分為7類,并對這7類副詞的分布情況進(jìn)行了統(tǒng)計,詳見下表:
從表9來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中時間副詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為15.28%;處所副詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為0.32%;肯否定副詞的比例高于《人民日報》,二者的差值約為5.57%;語氣副詞的比例也高于《人民日報》,二者的差值約為2.25%;而程度副詞的比例則低于《人民日報》,二者的差值約為6.87%;范圍副詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為1.08%;情態(tài)副詞的比例低于《人民日報》,二者的差值約為15.47%。從分布上來看,在抗戰(zhàn)時期報紙和《人民日報》新聞標(biāo)題中,時間副詞、肯否定副詞、程度副詞以及情態(tài)副詞的差異較為明顯。
抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中時間副詞的比例高于《人民日報》,是因為該時期報紙的報道大多與戰(zhàn)爭進(jìn)程有關(guān)。例如:
例(9)為《新華日報》中的新聞標(biāo)題,其中的時間副詞“正在”分別修飾謂語“慶祝捕殺”和“痛殲頑寇”。例(10)為《中央日報》中的新聞標(biāo)題,其中的時間副詞“正”修飾謂語“堅抗入侵德寇”。
抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中的肯否定副詞、語氣副詞的比例均高于《人民日報》,這與時代語境以及報道者的態(tài)度有關(guān)。當(dāng)時我國是反法西斯戰(zhàn)爭的主戰(zhàn)場之一,為了鼓舞民眾,報紙新聞標(biāo)題多用肯定副詞“必”“必定”等修飾謂詞性成分,以表明報道者的主觀態(tài)度;該時期的報紙新聞標(biāo)題還多用語氣副詞“豈”“竟”等修飾謂詞性成分,表示對法西斯勢力的強烈不滿。例如:
例(11)為《新華日報》中的新聞標(biāo)題,其中的肯定副詞“必”,表明了報道者的態(tài)度;例(12)和例(13)都是《新華日報》中的新聞標(biāo)題,其中的語氣副詞“豈”“竟”表達(dá)了報道者的強烈不滿。
程度副詞、情態(tài)副詞在抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中的比例較低,這也許與報紙的語相有一定的關(guān)系。抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題采用直排的排版方式,所能容納的字?jǐn)?shù)較少。程度副詞多用于修飾動詞,承載的信息量相對較少,加之版面有限,所以較少使用。
5.量詞??箲?zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中量詞的比例低于《人民日報》,該時期報紙新聞標(biāo)題中的偏正短語較少使用量詞。例如:
例(14)和例(15)均為《新華日報》中的新聞標(biāo)題,在這兩例中的偏正短語“多人”“三報館”“一官吏”中,均未出現(xiàn)量詞。
我們對語料中“數(shù)+名”的分布情況進(jìn)行了統(tǒng)計,詳見下表:
從表10來看,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中,“數(shù)+名”的比例約為59.13%,而《人民日報》新聞標(biāo)題中,“數(shù)+名”的比例約為43.24%,二者的差值約為15.89%。我們知道,在古代漢語中,“數(shù)+名”是一種常見的語言現(xiàn)象,例如“三人行,必有我?guī)熝?rdquo;(《論語?述而》)中的“三人”??箲?zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題中“數(shù)+名”的比例較高,表明該時期報紙新聞標(biāo)題的語言具有一定的文言色彩。
結(jié) 語
我們從標(biāo)題長度、詞長、詞型例比、詞匯密度以及詞類分布角度,對抗戰(zhàn)時期的報紙新聞標(biāo)題體進(jìn)行了計量分析,得出以下結(jié)論:
第一,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的平均字?jǐn)?shù)以及每行平均字?jǐn)?shù)較少,且采用直排的排版方式;單音節(jié)詞的比例較高,雙音節(jié)和三音節(jié)及三音節(jié)以上的詞的比例較低;詞型例比較低,詞匯豐富度較高;詞匯密度在80%以上。上述特點表明該時期報紙新聞標(biāo)題的語言凝練、莊重典雅,是書面化程度較高的報紙新聞標(biāo)題體。
第二,抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題的詞類分布中,時間名詞、處所名詞和方位詞的比例較高,因為該時期報紙新聞標(biāo)題多用時間名詞、處所名詞和方位詞來交代戰(zhàn)爭發(fā)生的時間和地點;表示存在和變化的動詞的比例較高,而其它類別動詞的分布則相反,這與該時期報紙新聞標(biāo)題需要交代戰(zhàn)爭發(fā)生的地點有關(guān);疑問代詞的比例較低,這與該時期報紙的時代背景有一定的關(guān)系;肯否定副詞以及語氣副詞的比例均較高,表明該時期報紙新聞標(biāo)題在一定程度上反映了新聞報道者的態(tài)度。上述特點反映了該時期報紙的時代背景以及報道者的態(tài)度。
由于我們的水平有限,本文掛一漏萬,存在著許多不足。首先,我們所選用的語料樣本數(shù)量有限,這在一定程度上影響了統(tǒng)計數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性。其次,由于受到時間和語言處理工具的限制,我們尚未提取句法層面的語體標(biāo)記,因而我們未能揭示出抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題在句法層面上的語體特征。
今后,我們將擴(kuò)大語料規(guī)模,對抗戰(zhàn)時期報紙新聞標(biāo)題在句法層面上的語體特征進(jìn)行探索。
注釋:
?、俅诸w粒度與細(xì)顆粒度切分標(biāo)準(zhǔn)請參看《面向語言監(jiān)測的自動分詞標(biāo)注規(guī)范研究報告》。
推薦期刊:《新聞與傳播研究》(雙月刊)創(chuàng)刊于1994年,由中國社會科學(xué)院新聞與傳播研究所寧波日報報業(yè)集團(tuán)主辦。發(fā)表新聞學(xué)與傳播學(xué)理論研究成果。
論文指導(dǎo) >
SCI期刊推薦 >
論文常見問題 >
SCI常見問題 >