2021-4-9 | 外國文學(xué)論文
弗羅斯特(RobertFrost,1874-1963)在美國詩壇的地位類似但丁,承前啟后,既沐浴在傳統(tǒng)詩歌的氤氳中又為現(xiàn)代派詩歌創(chuàng)作提供一塊肥沃的土地,留下了《林間空地》、《未曾選擇的路》、《雪夜林邊小駐》等許多膾炙人口的作品。其詩以描寫新英格蘭的自然景色或風(fēng)俗人情始,漸漸入哲理的境界樸實無華,卻又細(xì)致含蓄,耐人尋味。崛起于20世紀(jì)20年代的新批評,將文學(xué)批評的視角由傳統(tǒng)的作家生平研究轉(zhuǎn)向作品的語言、形式和藝術(shù)手法的研究,豐富了文學(xué)批評的內(nèi)涵,沖破了傳統(tǒng)文學(xué)批評的樊籬。悖論這一文學(xué)批評術(shù)語由新批評派人物艾倫•泰特(AllenTate)和I•A•瑞恰茲(I•A•Richards)提出,并由新批評派主要人物之一克林斯•布魯克斯(CleanthBrooks)在其專著《精制的甕》中得到詳細(xì)闡釋。布魯克斯認(rèn)為悖論是詩之“高峰”,中英詩歌中運用悖論的例子俯拾皆是。華茲華斯的那句名言是“兒童是成人的父親”看似矛盾,實則道出了深刻的哲理。中國古詩中運用悖論的例子也很多,如白居易的“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”,杜牧的“多情卻似總無情,惟覺尊前笑不成”以及魯迅的“于無聲處聽驚雷”等。被許多評論家冠名為“鄉(xiāng)村哲學(xué)家”的弗羅斯特,擁有豐富的哲學(xué)內(nèi)涵,所創(chuàng)作的詩篇大都蘊含著深邃的哲理,發(fā)人深思。弗羅斯特的抒情詩格調(diào)低沉,詩人思想和性格中陰郁的因子表達(dá)得非常充分。世界觀比較復(fù)雜的弗羅斯特認(rèn)為世界是一個丑與美、善與惡的組合體。因此,他一方面描寫自然美以及自然對人類的恩惠,同時也敘寫自然的破壞力,正是這種詩歌的悖論增強(qiáng)了每一首詩歌的張力。我們按照當(dāng)代新批評的思想,從以下幾個方面對弗羅斯特詩歌進(jìn)行探討,透視其悖論詩學(xué)。
一
萬物有靈且美,有緣得遇且珍惜。弗羅斯特在詩中呈現(xiàn)給讀者一幅幅美麗幽靜的畫面——遠(yuǎn)離喧囂都市的鄉(xiāng)村,不曾被現(xiàn)代工業(yè)文明浸染的“凈土”。自然界的萬事萬物在他的作品中得以頌揚,山川湖泊自然流暢,日月星辰點綴空中,海浪沙灘涌動迭起,花木鳥蟲映入眼簾,以此來驚嘆造物主所締造的自然景觀。弗羅斯特在其成名詩集《少年的心愿》(ABoy’sWill)中,對大自然的情有獨鐘凸顯在字里行間,無比摯愛之情溢于言表:“我的心愿之一是那黑沉沉的樹林,/那古樸蒼勁、柔風(fēng)難吹進(jìn)的樹林。”[1](《進(jìn)入自我》)詩人酷愛大自然中的一草一木,在那一片小如寶石,形如太陽的圓形的草地上長滿了紅朱蘭,詩人為紅朱蘭免遭“毒手”而祈禱:“在離開那地方之前,/我們作了番短暫的祈禱,/愿每年割草的季節(jié),/那地方能被人忘掉,/若得不到長久的恩寵,/也望博得一時的歡心,/當(dāng)花與草分不清的時候,愿人人都能刀下留情。”(《紅朱蘭》)殘酷無情的現(xiàn)實——寒冷的冬天,凜冽的寒風(fēng),內(nèi)心的孤獨憂傷,在大自然花木鳥蟲的光芒照耀下,黯然失色,痛苦也隨之消失。一只鳥、一只蜂仍然能給詩人帶來無限的希望和喜悅,使詩人歡欣鼓舞、精神振奮。在《致春風(fēng)》中,在富有獨特生命力的春天里,春風(fēng)使得萬物復(fù)蘇,生機(jī)盎然,詩人為之雀躍,油然歌唱起來。詩人行云流水,譜寫出美妙動人的詩歌:“攜雨一道來吧,喧囂的西南風(fēng)!/帶來唱歌的鳥,送來筑巢的蜂;/為枯死的花兒帶來春夢一場,/讓路邊凍硬的雪堆融化流淌。/從白雪下面找回褐色的土地。”
山林中,萬籟俱寂,柔風(fēng)輕輕拂過臉頰,雪花如同花絮徐徐落下。此時此刻,詩人不再孤單,他如同徐徐落下的雪花,融化在美麗如畫的大自然中。是夢終歸要醒來,履行諾言就意味著一諾千金,責(zé)任和義務(wù)令他不舍離去,心中充滿感傷。詩中所寫:“這樹林真美,迷蒙而幽深,/但我還有好多諾言要履行。”(《雪夜在林邊停留》)在夏日里,“抬頭仰望”及“一只小鳥放開美妙歌喉”都是真實寫照,詩人弗羅斯特駐足仰望樹上鳥兒棲息之地,欣賞著綻放美妙歌喉的歌聲,如癡如醉。如今樹上沒有“鳥兒鳴啾”,“惟有一片枯葉殘留枝端”,詩人為尋覓那只鳥“久久徘徊,繞樹三匝”。沒有鳥兒美妙的歌聲,生活似乎失去了意義,變得黯淡無光。貌不驚人的一塊小卵石激起詩人心中的千層浪,扣人心弦,語言表達(dá)中的一文不值并不代表詩人態(tài)度上的冷落,在精神層面上依然振奮不已。“我經(jīng)營著一片遍地卵石的牧場,/卵石像滿滿一籃雞蛋令人動心,/雖說它們無人稀罕,一錢不值,/可我仍然想知道這是否有意思——”(《詠家鄉(xiāng)的卵石》),由此可見,使他為之動心、精神振奮的就是這塊“一錢不值”的卵石!
《踏葉人》以淺顯易懂的口語表達(dá)形式,語氣平緩、冷靜,采用人們熟悉的韻律,表達(dá)詩人對自然的情感,詩人從喜歡到厭倦的整個心理變化都展現(xiàn)在畫面中。“整個夏天我都覺得它們對我悄聲威脅”,因為大自然中的樹林對于我們?nèi)祟惿娴耐{悄然而至,厭惡感與抵觸感進(jìn)一步加深;秋至冬來的落葉使詩人觸景生情,感受到生活瀕臨絕望,“它們似乎也希望拉著我一道去死”。而后,作者打算鼓起生活的勇氣,極力克服和戰(zhàn)勝內(nèi)心愈發(fā)強(qiáng)烈的恐懼心理,準(zhǔn)備迎接來年的新生活,“準(zhǔn)備踏來年的積雪”,然而他的努力即將消失殆盡之時,開始懷疑人生,悲觀自棄,成功改變現(xiàn)狀成為當(dāng)務(wù)之急,讀者對此卻疑慮重重,“厭倦了秋色”成為頹廢無奈之舉,詩人對樹林產(chǎn)生抵觸情緒,態(tài)度也變得憎恨起來。
詩人面對大自然的冷漠無情越來越感到厭惡。《荒野》中的大雪冷酷無情,吞沒一切生命,就連小動物也不放過。詩中:“大雪和夜一道降臨,那么迅捷,/壓向我路過時凝望的一片田野,/田野幾乎被雪蓋成白茫茫一片,/只有少數(shù)荒草和麥茬探出積雪。//這是它們的——周圍的樹林廣闊。/所有萬物都被埋進(jìn)了藏身之所。”《星星》作品中,蒼穹中的星星成為會說話的心靈之窗,富有生機(jī),時隱時現(xiàn)。夜晚,我們仰望蒼穹,孤獨感黯然消逝,似乎找到了依賴和傾訴的對象。星星“仿佛關(guān)注著我們的命運,/擔(dān)心我們會偶然失足”,冷漠無情讓我們倍感孤獨,精神支柱失去了平衡,“然而既無愛心也無仇恨,/星星就像彌涅瓦雕像/那些雪白的大理石眼睛,/有眼無珠,張目亦盲。”人類在冷漠的大自然中感受不到其存在的價值和意義,渺小到幾乎為不存在,成為孤立無援的可憐蟲。