2021-4-9 | 人類學(xué)論文
作者:連煦 單位:首都師范大學(xué)外國語學(xué)院
語言的定義,就像文化的定義一樣,有很多種。常見的解釋包括:語言是協(xié)調(diào)人類活動的一個系統(tǒng),語言是反映世界的客體等[1](P42-46)。由于語言反映人們對客觀世界的經(jīng)驗和認(rèn)知,并被人們當(dāng)作工具借以完成交流活動或達到某種目的,所以,在把語言當(dāng)作文化資源和文化實踐的語言人類學(xué)(LinguisticAnthropology)中,語言就是一種行動的方式,人們用語言做事情[1](P2)。語言還能反映群體和個人的分類方式和思維特征,反映他們的情感和價值觀。[2](P31)索緒爾(FerdinanddeSaussure)和喬姆斯基(NoamChomsky)都把語言看作一套正式的結(jié)構(gòu)和一套社會文化實踐。[3](P110)一方面,語言作為歷史的沉淀,反映社會文化結(jié)構(gòu),并具備自身的結(jié)構(gòu),能夠指導(dǎo)和影響人們的思維和行動。另一方面,語言在被運用的實踐過程中,群體和個人的力量又構(gòu)成能動性,反過來對語言結(jié)構(gòu)形成沖擊,甚至改變語言。事實上,結(jié)構(gòu)與能動并不能截然分開,而是一種互動的關(guān)系。
吉登斯(AnthonyGiddens)是結(jié)構(gòu)與能動理論(structureandagencytheory)的核心人物,也是實踐理論(theoryofpractice)的創(chuàng)始人之一。①吉登斯的結(jié)構(gòu)化理論(theoryofstructuration)核心是:人們的行動被社會結(jié)構(gòu)形塑,但它隨之又加強或重構(gòu)這個社會結(jié)構(gòu)。[3](P117)語言人類學(xué)家認(rèn)為,不管口頭語言還是書面語言,都不可避免地嵌入社會文化關(guān)系的網(wǎng)絡(luò)。因此,話語(discourse)和文本(text)如何被社會文化結(jié)構(gòu)形塑,以及人們的行動和實踐又如何加強和改變社會文化結(jié)構(gòu),就成為語言人類學(xué)研究的主要課題。
一、語言與社會
從廣義上來看,社會化(socialization)是指一個孩童或社會新成員獲取知識、定位和實踐、使其能夠在特定社會中有效而恰當(dāng)?shù)貐⑴c社會生活的過程。這個社會化的過程,在很大程度上是通過語言的使用來實現(xiàn)的。[4](P339)人們在社會中賴以生存的文化知識正是通過一些基本的語言符號被傳遞、溝通、復(fù)制或改變的。因此,語言是人類社會和文化的一部分。語言人類學(xué)主要從語義上對語言的社會文化功能進行研究。語言人類學(xué)作為一門學(xué)科,是20世紀(jì)初在美國建立和發(fā)展起來的。博厄斯、薩丕爾(EdwardSapir)和沃爾夫(BenjaminLeeWhorf)三代師生為語言人類學(xué)的認(rèn)識論和方法論奠定了最初的理論基礎(chǔ)。薩丕爾-沃爾夫假說(Sapir-Whorfhypoth-esis)主要包含兩層內(nèi)容:一層是語言相對論(linguisticrelativity),即任何層次的語言模式都顯示出不受約束的變化。[5](P383)也就是說,任何一個社會的語言系統(tǒng)都不同于其它社會的語言系統(tǒng),并且語言結(jié)構(gòu)的變化是無限多的。一個特定社會的文化只有使用它自己的語言才能得到充分表達。比如,唐詩宋詞翻譯成英文就只能達意而很難傳情。
反過來,英文中的一些表達方式也無法在中文里找到完全對等的結(jié)構(gòu)。因此,每一種語言都是獨特的。另一層是語言決定論(linguisticdeterminism),即人們對世界的感知需要基于他們所使用的語言和語言結(jié)構(gòu),亦即語言決定著人們對世界的認(rèn)識。比如,中文里對藍色的描述有深藍、淺藍、蔚藍、天藍、湖藍、海藍、灰藍、藍綠等等,當(dāng)我們看到天空和海水時,才能用我們的語言知識來感受和辨別天空和海水的顏色。而在其它語言中,也許和中文一樣有天藍和海藍,但可能不一定有灰藍,也可能還有中文里不存在的描述藍色的詞匯,所以使用其它語言的人對藍色的感知和使用中文的人對藍色的感知很可能是不同的。于是,人們的語言就決定了他們在世界上能夠獲得什么樣的經(jīng)驗。簡言之,薩丕爾-沃爾夫假說的主旨就是語言決定思維。語言的不同引起了人們思維和行動上的差異,是語言在行使著社會文化功能。當(dāng)語言被人們以口頭或書面的形式表達出來,在社會網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生意義,它就成為話語。話語被個體用于交流和互動,而互動又是在特定社會語境下、為了某種目的而進行的,所以話語的互動中體現(xiàn)著社會結(jié)構(gòu)。由此看來,話語中既包含著個體的能動,也投射有社會的結(jié)構(gòu)。
二、結(jié)構(gòu)和語言人類學(xué)
人類學(xué)的結(jié)構(gòu)-功能分析將文化定義為任何社會互動模式的組成要素。反過來說,社會體系的結(jié)構(gòu)存在于制度化的和規(guī)范化的文化當(dāng)中。[6](P245)離開文化,也就無所謂社會互動模式。更重要的是,文化本身也是制度化的和規(guī)范化的。每個社會都因其不同的制度和規(guī)范,擁有不同的文化,也才有我們現(xiàn)在看到的文化多樣性。毋庸質(zhì)疑,文化在很大程度上是靠語言符碼來表達的。既然文化具有多樣性,有其自身的結(jié)構(gòu)和特點,反映文化的語言也就具備多樣性,并被打上結(jié)構(gòu)的烙印。當(dāng)社會學(xué)家和人類學(xué)家尋找社會深層結(jié)構(gòu)的時候,語言學(xué)家也在探究語言的深層結(jié)構(gòu)。列維-斯特勞斯(ClaudeLevi-Strauss)終其一生尋找一種社會通則,試圖用社會深層結(jié)構(gòu)(deepstructure)理論去解釋所有的社會文化現(xiàn)象。馬克思主義者把社會結(jié)構(gòu)看作權(quán)力和象征的結(jié)合。語言學(xué)家喬姆斯基也提出了語言的深層結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)強調(diào)人類活動的象征性和人類頭腦中內(nèi)在的規(guī)則。[6](P247)喬姆斯基認(rèn)為所有人類大腦中都存在著深層結(jié)構(gòu)的看法是對的,但這個深層結(jié)構(gòu)就是社會經(jīng)驗本身。[7](P13)結(jié)構(gòu)無法脫離世界客體而憑空生成。人們從客觀世界中的生存斗爭獲得知識和經(jīng)驗,使用語言描繪外部世界、表達思想和相互交流,使語言成為行動的一部分,并在反復(fù)試驗中,確立語言和行動的規(guī)則。這些約定俗成的規(guī)則逐漸取得合法化地位,最終成為結(jié)構(gòu),并在特定群體中產(chǎn)生約束力,形塑實踐。布迪厄(PierreBourdieu)的“慣習(xí)”(habi-tus)概念在結(jié)構(gòu)與能動性研究中也起到重要作用。
慣習(xí)是歷史的具體呈現(xiàn),常因內(nèi)化為第二天性(secondnature)①而被忘卻作為歷史的存在。慣習(xí)是歷史的產(chǎn)物,也是歷史延續(xù)并活躍至今的見證[1](P44)。慣習(xí)是實踐(practices)和表征(repre-sentations)的生成過程。需要注意的是,實踐和表征本身也是不能脫離結(jié)構(gòu)的。[3](P118)慣習(xí)體現(xiàn)了大量具有社會文化意義的思想和行動,其結(jié)果是再生產(chǎn)或重構(gòu)慣習(xí)。雖然慣習(xí)中既有結(jié)構(gòu)又有能動性,但布迪厄的慣習(xí)幾乎完全排除了行動者的自由意志。由于慣習(xí)反映并體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)當(dāng)中,個人的思想和行動又總是傾向于再生產(chǎn)現(xiàn)存的結(jié)構(gòu),其結(jié)果是:在慣習(xí)所生產(chǎn)的無限思想、意義和行動中,只有很少一部分由能動者的自由意志實現(xiàn)??傮w來看,布迪厄強調(diào)慣習(xí)的再生產(chǎn)傾向,再加上慣習(xí)的根深蒂固,使它既能應(yīng)用于熟悉的環(huán)境,也能適用于陌生的情況,進而起到強化現(xiàn)狀的作用。因此,慣習(xí)更多體現(xiàn)出來的是結(jié)構(gòu),而非能動。下面來看一個結(jié)構(gòu)體現(xiàn)在語言人類學(xué)研究中的實例:在英語中,如果女性被描述正在做某件事,或是她感受到了什么,特別是當(dāng)這件事情或這種感受與男性有關(guān)的時候,她在句子中就失去了能動者的效果(thedisappearingagenteffect)。相反,如果女性是他人動作的承受者,則施加動作的主語(而非作為承受者的女性),就被在句子中突出出來。[3](P124)這個個案反映的是女性社會文化地位低于男性社會文化地位的結(jié)構(gòu)。在男權(quán)至上的社會中,女性被要求服從,女性的意志被弱化,女性的判斷和感受被忽略,以至于女性何時能夠作為句子的主語出現(xiàn),也就取決于人們頭腦中的意識結(jié)構(gòu)了,而這個意識結(jié)構(gòu)顯然受制于當(dāng)時的社會文化結(jié)構(gòu)。社會關(guān)系如何投射在語法范疇中,一直是語言人類學(xué)研究的重要課題。[5](P387)由于語言是歷史的積淀,社會結(jié)構(gòu)就被如實地反映在語言中,并留存下來。