2021-4-9 | 英語文學(xué)論文
作者:方凡 單位:浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院
19世紀(jì)英國文學(xué)家、教育家約翰•亨利•紐曼對文學(xué)的本質(zhì)有過三點界定,即文學(xué)是個人的、主觀的、形式和內(nèi)容的統(tǒng)一體,更重要的是,文學(xué)作品是訓(xùn)練語言和思維技能的載體[1]。事實上,閱讀文學(xué)作品對于語言學(xué)習(xí)者來說,一方面可以提高詞匯量,同時,也有助于了解目的語國家的歷史文化、哲學(xué)觀念和藝術(shù)傳統(tǒng)。相比于大學(xué)本科公共英語教學(xué),研究生公共英語教學(xué)面臨著更為復(fù)雜的情況。研究生英語水平的參差不齊、英語教材的五花八門、教學(xué)設(shè)計的此長彼短、學(xué)生需求的功利或?qū)I(yè)導(dǎo)向及任課教師的教學(xué)水平差異等等,都是研究生公共英語教學(xué)面臨的種種問題。筆者從多年的教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),研究生公共英語教學(xué)無論從哪個角度出發(fā),都可以適當(dāng)?shù)厝谌胗⒄Z文學(xué)的閱讀與欣賞。這種融入可以使非英語專業(yè)研究生對語言的認(rèn)識產(chǎn)生潛移默化的影響,并能有效地和自己的專業(yè)聯(lián)系起來,達到對語言靈活度和專業(yè)性的掌握。因此,有效認(rèn)識英語文學(xué)的功用,探索在研究生公共英語教學(xué)中如何融入英語文學(xué)知識,或許可以給研究生公共英語教學(xué)提供一條思路。
一、研究生公共英語教學(xué)中英語文學(xué)融入的必要性
人們通常認(rèn)為語言只是一種工具,是人類在社會進行交際和思維的工具而已。事實上,語言更多的是一種“文化信息的載體和容器”[2]。國際國內(nèi)的許多學(xué)者對語言和文化的關(guān)系都曾進行過深入的探討。國際著名人類學(xué)家、法國結(jié)構(gòu)主義人文學(xué)術(shù)思潮的創(chuàng)始人列維•斯特勞斯曾指出:語言是文化的產(chǎn)物,也是文化的組成部分,更是文化的一個條件,“語言所賴以建立的材料同文化所賴以建立的材料是屬于同一類型的:邏輯關(guān)系、對位、相關(guān)性等等。由此觀點來看,語言好像是為那些相應(yīng)于文化不同方面的更復(fù)雜結(jié)構(gòu)奠定了一種基礎(chǔ)”[3]。文學(xué)作為文化的一種,和語言的關(guān)系自然是很密切的。文學(xué)是語言的藝術(shù),沒有語言就沒有文學(xué)。事實上,文學(xué)和語言合則兼美,離則兩傷。正因為如此,學(xué)習(xí)語言不能簡單地將其作為一個毫無生氣的編碼來機械地加以練習(xí)和記憶,否則就會違背語言學(xué)習(xí)規(guī)律,且只能學(xué)會語言的皮毛,無法真正掌握語言、運用語言。研究生教育是高等教育的最高層次,是培養(yǎng)經(jīng)濟社會發(fā)展需要的高素質(zhì)人才。在英語教學(xué)上,不能簡單地以聽說讀寫譯等單項語言技能的培訓(xùn)為中心,而忽視語言的整體性和文化背景。
國家教委1993年發(fā)布的《碩士、博士學(xué)位研究生英語教學(xué)大綱》明確指出,研究生公共英語教學(xué)的目的是“使學(xué)生掌握英語這門工具,進行本專業(yè)的學(xué)習(xí)、研究與國際交流”。2005年全國高等院校研究生外語教學(xué)研究會制定的《研究生英語教學(xué)基本要求》明確提出,“研究生的英語教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)生從批判的角度去理解語言的思想內(nèi)涵,讓學(xué)生了解不同文化的價值觀、人生觀、科學(xué)觀等,提高研究生的思辨能力,并使研究生從思辨中、從運用中學(xué)習(xí)語言。英語教學(xué)應(yīng)是研究生素質(zhì)教育的重要組成部分”。由此可以看出,在英語教學(xué)中語言工具論已經(jīng)逐漸淡化,取而代之的是對語言所承載的文化內(nèi)涵認(rèn)識的逐步深化。因此,研究生英語教學(xué)不能簡單地將重點放在純粹的語法和單詞等基本元素的簡單記憶上,而是要向?qū)W生展現(xiàn)語言作為文化載體所蘊含的價值與意義。
然而事實上,許多高校的研究生公共英語教學(xué)卻不盡如人意。首先是研究生英語水平參差不齊。雖然研究生入學(xué)有全國統(tǒng)一研究生英語考試,也有各高校自行組織的英語考試,但研究生由于專業(yè)種類多、英語要求差異較大,造成研究生英語基礎(chǔ)差異明顯,也就相應(yīng)地給研究生公共英語教學(xué)帶來一定的難度。其次,由于研究生公共英語教學(xué)的靈活度較大,對于教材的選用,各個高校沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。市場上研究生英語教材眾多,卻大多注重語言形式的學(xué)習(xí),雖然教材內(nèi)容中也會出現(xiàn)部分和文學(xué)作品相關(guān)的內(nèi)容,卻沒有進行深入的文化和思維引導(dǎo),只是作為模本去體現(xiàn)語言的形式和其他表層知識而已。第三,在教學(xué)設(shè)計上,研究生英語教學(xué)教師要么止步于語言的表面知識,要么雖然推薦了一些文學(xué)作品給學(xué)生,卻因無法有效引導(dǎo)學(xué)生對文學(xué)作品的思考和欣賞而收益甚微。再者,許多研究生學(xué)習(xí)英語的目的就是為了功利性的考試、出國或只求能基本閱讀專業(yè)文獻和撰寫專業(yè)文章,使得教師授課也只好順應(yīng)這種需求。結(jié)果是,雖然很多人通過了諸如托福、雅思等國際公認(rèn)的高級別英語考試,或發(fā)表了英語論文,卻仍然無法真正掌握這門語言。因此,如何合理有效地緩解上述各種困難,是擺在從事研究生公共英語教學(xué)的教師面前的一個迫在眉睫的問題。在筆者看來,將英語文學(xué)融入研究生公共英語教學(xué),從語言整體性和文化背景的角度讓學(xué)生在原有的單項英語語言技能的基礎(chǔ)上,更加靈活地掌握英語語言,了解不同的文化知識,不失為一種積極而有效的探索。
二、研究生公共英語教學(xué)中英語文學(xué)融入的可行性
研究生公共英語教學(xué)中融入英語文學(xué)的閱讀與欣賞,在學(xué)生基礎(chǔ)、教材與教學(xué)設(shè)計和教師條件等方面,都有著一定的可行性。相比于大學(xué)本科生,研究生整體英語基礎(chǔ)水平未必高過本科生,但他們的思想相對成熟。研究生的特點是更善于思考、更善于討論與分析。一直以來,針對語言教學(xué)活動,許多教育家和教師都推崇“以學(xué)生為中心”的教學(xué)模式。這種以“學(xué)習(xí)者為中心”的教學(xué)法是美國人本主義心理學(xué)家卡爾•羅杰斯將心理臨床咨詢經(jīng)驗應(yīng)用到教學(xué)過程上的結(jié)果。在羅杰斯看來,“我們不可能直接教給別人任何東西,只可能幫助別人學(xué)習(xí)”[4]。筆者認(rèn)為,對于研究生公共英語教學(xué),教師更多地是積極地創(chuàng)設(shè)適宜學(xué)生自己學(xué)習(xí)的英語環(huán)境,絕不是給他們提供預(yù)先準(zhǔn)備齊全的知識。在教與學(xué)的過程中,學(xué)生不應(yīng)只是被動的知識接受者,而應(yīng)是積極的信息加工者。由此,研究生更加具備在教師的幫助下,獨立進行更為深入的語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。
在研究生公共英語的教材和教學(xué)設(shè)計上,如何融入英語文學(xué),達到預(yù)期效果呢?傳統(tǒng)的教材一般在聽說讀寫譯五個方面內(nèi)容相當(dāng),且各環(huán)節(jié)循序漸進,極盡對各語言單項技能知識的灌輸。不能否認(rèn),當(dāng)前的研究生學(xué)位課程教學(xué)和考核設(shè)置還不可能完全放棄對傳統(tǒng)的語言功能性的關(guān)注,但是,并不是沒有空間讓英語文學(xué)融進研究生公共英語的教材設(shè)計。筆者無意在此具體給出教材設(shè)計的各個環(huán)節(jié),但認(rèn)為研究生公共外語教學(xué)的教材可以輕語法詞匯要點,重引導(dǎo)性討論和閱讀,并在討論和閱讀環(huán)節(jié)中最大限度地融入英語文學(xué)。教材的閱讀部分應(yīng)由文筆優(yōu)美的評論文章或科學(xué)報道組成,討論部分則更多提供導(dǎo)向性的文學(xué)閱讀,以鼓勵學(xué)生在課內(nèi)外閱讀和討論的基礎(chǔ)上,積極主動地進行英語語言的學(xué)習(xí)。結(jié)合教材的使用,研究生公共英語教學(xué)設(shè)計上可以更加靈活。相比于大學(xué)本科的公共英語教學(xué),研究生公共英語的教學(xué)要輕語言點講解,重?zé)狳c話題的分析與討論,讓學(xué)生不再只是被動地接受和介入,而是積極主動地講述自己關(guān)心的話題,發(fā)表自己的觀點,在闡述過程中力圖挖掘自己的語言潛能,忘記語言的障礙,完善語言的學(xué)習(xí)。筆者以“克隆”這一主題為例,展現(xiàn)如何在教學(xué)設(shè)計上融入英語文學(xué)的知識。