摘 要:語言學(xué)研究的重點(diǎn)之一即為意義,包括字、詞、句、篇的意義。為了研究方便,我們將個(gè)人所使用的語言視為“言語”,而全體社會(huì)成員所共同遵照的,完全體現(xiàn)語言規(guī)范的,則稱為“語言”。從意義研究的角度來看,意義就被區(qū)分為語言意義和言語意義兩類。概念是人腦對(duì)客觀事物的本質(zhì)屬性的反映。法律概念,簡而言之是對(duì)法律現(xiàn)象的本質(zhì)屬性的反映,這也是多數(shù)法學(xué)教科書中對(duì)法律概念的界定。本文認(rèn)為法律概念不同于語言中一般事物的概念,他具有規(guī)定性、開放性和衍生性的特征。從訓(xùn)詁學(xué)角度而言,法律概念是一種處于不斷構(gòu)建中的概念,構(gòu)建的因素包括社會(huì)的發(fā)展、技術(shù)的變遷。法律概念的定義不僅僅是語言層面的界定,更是對(duì)概念在當(dāng)下社會(huì)形態(tài)中所代表事物的準(zhǔn)確界定。
關(guān)鍵詞:法律概念 意義 語言 言語 樹人論文發(fā)表網(wǎng)
一、引言
語言學(xué)研究的重點(diǎn)之一即為意義,包括字、詞、句、篇的意義。這一重點(diǎn)涵蓋了中西方古往今來的語言學(xué)研究內(nèi)容。我國傳統(tǒng)語言學(xué)中一直有“小學(xué)”,包含訓(xùn)詁學(xué)、音韻學(xué)和文字學(xué)。在西方,雖然功能語法學(xué)派曾堅(jiān)定地將意義視為研究范疇以外的內(nèi)容,但最終意義還是引起了包括喬姆斯基在內(nèi)的諸多語言學(xué)家的關(guān)注,意識(shí)到對(duì)于意義的研究,是語言研究不可或缺的內(nèi)容。
二、意義的類別
語言廣泛地存在于社會(huì)生活之中,每個(gè)社會(huì)成員所使用的語言都有不同,但從廣泛的領(lǐng)域上看,所有社會(huì)成員在使用語言之時(shí),都會(huì)不約而同地遵照某一規(guī)則。為了研究方便,我們將個(gè)人所使用的語言視為“言語”,而全體社會(huì)成員所共同遵照的,完全體現(xiàn)語言規(guī)范的,則稱為“語言”。從意義研究的角度來看,意義就被區(qū)分為語言意義和言語意義兩類。
語言意義是存在于語言體系之中的意義,它是所有言語意義的集成,因此它是抽象的。語言意義由詞素、詞、熟語這些語言單位所承載,因此我們可以進(jìn)一步探討詞素意義、詞的意義和熟語的意義等等。這是按照語言單位進(jìn)行的次分類。由于語言意義本身具有高度的概括性,因此我們可以從概括性這一坐標(biāo)出發(fā),抽象出詞匯意義、語法意義和修辭意義三大類。這就是說,語言體系中的詞匯同時(shí)具有詞匯、語法和修辭三類意義。例如“科學(xué)”是指“科學(xué)是運(yùn)用范疇、定理、定律等思維形式反映現(xiàn)實(shí)世界各種現(xiàn)象的本質(zhì)和規(guī)律的知識(shí)體系,是社會(huì)意識(shí)形態(tài)之一。”這是詞匯意義,其語法意義為“名詞”,修辭意義為“中性”。但并非所有詞語都同時(shí)具備詞匯、語法和修辭意義。例如術(shù)語多數(shù)只具有詞匯意義,部分虛詞只有語法意義。
研究意義的目的之一是為了更好的釋義。而釋義的首要步驟就是對(duì)意義進(jìn)行切分,明確所釋對(duì)象包含哪些含義,以及沒相含義的具體所指為何。詞典的解釋對(duì)象,是詞匯的語言意義。
被所有社會(huì)成員所使用的言語,具備更為高度的活躍性、復(fù)雜性。存在于語言體系之中的詞匯意義、語法意義和修辭意義一旦進(jìn)入使用層面,也會(huì)相應(yīng)呈現(xiàn)出更為紛繁的姿態(tài)。這是語言生命力的體現(xiàn),也是語言不斷更迭的基礎(chǔ)。這一生命力的呈現(xiàn)形式之一,就是不斷涌現(xiàn)的新詞。網(wǎng)絡(luò)是新詞活躍的平臺(tái)之一。由于網(wǎng)絡(luò)中人際聯(lián)系的跨時(shí)空特點(diǎn),也由于網(wǎng)絡(luò)交流中文字交流占據(jù)重要份額的特點(diǎn),網(wǎng)絡(luò)成為人們創(chuàng)造新詞的重要原動(dòng)力。新詞的出現(xiàn),初期只是個(gè)別群體的行為,有的新詞會(huì)進(jìn)行跨群體的迅速傳播,成為大眾接受的詞語;也有的新詞如曇花一現(xiàn),經(jīng)歷了短暫的活躍期之后便銷聲匿跡。經(jīng)歷了實(shí)際使用淘汰的新詞、新義漸漸在大眾中傳播開來,進(jìn)而固化在語言體系之中,增補(bǔ)為新的詞匯意義、語法意義或者修辭意義。而正在傳播中的詞匯,包括其涵蓋的語言、詞匯和語法意義,則呈現(xiàn)出固化或者消亡兩種態(tài)勢。語言就是這樣活躍地更迭,通過語言意義和言語意義之間的相互轉(zhuǎn)換,呈現(xiàn)出欣欣向榮的景象。
進(jìn)入話語層次之后,話語意義也隨之產(chǎn)生。雖然話語由單個(gè)的詞和熟語構(gòu)成,但話語意義絕非詞和熟語意義的疊加。正如同在翻譯實(shí)踐之中,我們不可能通過逐字的翻譯得出話語信息一樣,進(jìn)入話語的意義必須以話語為單位進(jìn)行理解。
論文指導(dǎo) >
SCI期刊推薦 >
論文常見問題 >
SCI常見問題 >