2021-4-10 | 語言文化
摘 要:通感就是一種巧妙的“移花接木”,運(yùn)用通感要注意兩種感覺之間的聯(lián)系。把某個感官上的感覺移植到另一個感官上,憑借感受相通,互相映照,以啟發(fā)讀者聯(lián)想,體味余韻,用來渲染并深化詩文意境。通感并不是一種獨(dú)立的修辭方法,它總是“依附”于另一種修辭格而存在。
關(guān)鍵字:通感;修辭;依附
錢鐘書老先生曾說過通感就是“一種感覺超越了本身的局限而領(lǐng)會到屬于另一種感覺的印象”。通俗說就是利用視覺、聽覺、觸覺、嗅覺等諸種感覺相互交通的心理現(xiàn)象,以一種感覺來描述表現(xiàn)另一種感覺的修辭方式。
一、 “通感”的修辭效應(yīng)
通感是借助于聯(lián)想和想象,把各種感覺溝通融合起來,創(chuàng)造出新穎神奇的意境,從美學(xué)角度看,美感離不開想象,思想越活躍,理解越深刻,人們精神上獲得的審美享受也越豐富、雋永。從心理學(xué)角度看,通感是受大腦皮層的脈沖電流相通所致。因?yàn)橥ǜ薪⒃谠鷮?shí)的客觀基礎(chǔ)之上,它能產(chǎn)生耐人咀嚼、回味無窮的藝術(shù)效果,人有多種感官,各有任務(wù),職責(zé)分明。如眼睛分管視覺,耳朵分管聽覺,鼻子分管嗅覺,腦袋分管意覺等等,似乎各不干擾。通感就是一種巧妙的“移花接木”,運(yùn)用通感要注意兩種感覺之間的聯(lián)系。可以使你從聲音中見到形態(tài),從形態(tài)中聽到聲音, 把某個感官上的感覺移植到另一個感官上,憑借感受相通,互相映照,以啟發(fā)讀者聯(lián)想,體味余韻,用來渲染并深化詩文意境。
1、視覺與聽覺相通。譬如宋祁《玉樓春》詞中云“紅杏枝頭春意鬧”,紅杏怒放的春色,只能看,本屬視覺,而“鬧”本屬聽覺,所謂“打斗有聲謂之鬧” 再如“善哉乎鼓琴,巍巍乎若高山,湯湯乎若流水”(《呂氏春秋•本味》)聽琴聲而知志在高山、流水,聽覺與視覺相互溝通。
當(dāng)然,這種通感也可以不借助于辭格而直接進(jìn)行描寫,如楊朔的《荔枝蜜》:“正當(dāng)十分春色,花開得正鬧。”花的開放是只能訴之于視覺欣賞,而不會發(fā)出聲音的,這里寫成有聲音,也是聽覺向視覺挪移。
2、視覺與嗅覺相通。、“瑤臺雪花數(shù)千點(diǎn),片片吹落春風(fēng)香”(李白),詩人把“雪花”與“春風(fēng)”聯(lián)系起來,把“雪”說成春風(fēng)中的花,當(dāng)然就香了,視覺通于嗅覺,寫出了層次豐富,令人玩味的立體意境。
3、視覺與味覺相通。如:黎明的雞血紅又熱辣辣的在東方散發(fā)出奔放的晨光了。(遲子建《原始風(fēng)景》),臧克家的《今昔吟》:“這些詩詞味道真醇,有血的腥,淚的咸,……”這兩個例句通過色與味達(dá)成視覺與味覺相通。
4、視覺與觸覺相通。如暮色灰黃而涼爽,本來就寧靜的黃昏,靜止了一般。“灰黃”是視覺,“涼爽”又是觸覺, “秦淮河的水盡是這樣冷冷的綠著。”“綠”是視覺,“冷冷”又是觸覺,寫出了視覺與觸覺的相通,起到了神妙的作用。
5、聽覺與味覺相通。郭小川《秋日談(一)》中有一句:“他那哲理式的語言啊,不亞于濃烈的酒”,“語言”是訴之于聽覺的,“濃烈的酒”是味覺,兩者卻能溝通并形成比喻。
6、聽覺與嗅覺相通。如嚴(yán)辰的《歌和馬》:“喝過馬奶的,誰不會歌唱?……馬奶般醉人,玫瑰花般芬芳。”把訴之于聽覺的歌聲,想象成會有玫瑰花那樣的芳香。
7、聽覺與觸覺相通。如“晨鐘云外濕”(杜甫《夔州雨濕不得上岸作》)以“濕”字形容鐘聲,所聞之鐘聲,穿雨而來,穿云而去,故“濕”,聽覺與觸覺相互溝通。
8、嗅覺與味覺相通。譬如,許琪的《薔薇》,花的香氣會有“甜味”。
9、觸覺與味覺相通。《紅樓夢》中議論鳳姐:“臉?biāo)嵝挠?rdquo;,用味覺與觸覺的互補(bǔ)互濟(jì),很準(zhǔn)確地表達(dá)了鳳姐的人格特征:---不留情面而又心腸狠毒。
總之,種種神妙的現(xiàn)象,都得歸功于五官感覺的相互挪移和交融。
在五官感覺的溝通中,由于聽覺和視覺的活動能力最強(qiáng),因此,視覺、觸覺、味覺、嗅覺向聽覺里挪移,以及聽覺、觸覺、味覺等向視覺里挪移的現(xiàn)象比較常見。味覺、嗅覺、觸覺相互交融的情況,相對來說略少一些。
除了五官感覺能相通之外,還有一種意覺方面的通感,是讓意覺同五官的感覺交相融合。以“愁”字為例,“愁”是人的一種心理活動,它看不見,聽不到,摸不著,是一種抽象的概念。但與五官感覺溝通,即能呈現(xiàn)出神奇的千姿百態(tài)。例如:愁有長度:“白發(fā)三千丈,緣愁似個長。”(李白《秋浦歌》),以“白發(fā)三千丈”之長,喻愁之深,新奇獨(dú)特。“愁”有重量:“只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。”(李清照《武陵春》),小舟竟“載不動”!愁還能迸裂:“鮫綃罷織,愁迸蠻珠碎”(清代陳洵《瑞龍吟》),作者描繪“愁”竟有使珍珠破碎的神奇力量,想象奇妙。
二、通感與比喻、比擬、移就修辭格 的“依附”效應(yīng)
當(dāng)前修辭學(xué)家對通感和比喻還沒有統(tǒng)一的認(rèn)識,有的說通感是一種特殊的比喻;有的說通感是移就;還有的說,通感就是比擬,專家認(rèn)為通感并不是一種獨(dú)立的修辭方法,它總是“依附”于另一種修辭格而存在,這個理論是對的。
1、“比喻”與“通感”的并用效果
“比喻”和“通感”有共同之處,都是把甲事物比作乙事物,都常常用“仿佛”、“如”把兩種事物聯(lián)系在一起,形式上很相象,但比喻和通感不是同一種修辭方法。比喻是著重從讀者的角度考慮,是為了喚起大家共同的感受,為了把抽象的說得具體,把生疏的說得熟悉,把深奧的說得通俗。通感不具備這些特點(diǎn),它著重表達(dá)出作者在特定條件下的一種特殊感受。