這篇論文主要介紹的是商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)問(wèn)題以及改進(jìn)措施的相關(guān)內(nèi)容,本文通過(guò)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中出現(xiàn)的問(wèn)題、如何進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)等內(nèi)容做出了詳細(xì)的闡述與介紹,且本文僅供相關(guān)人士參考。
【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué);問(wèn)題;改進(jìn)
一、商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中出現(xiàn)的問(wèn)題
(一)教學(xué)內(nèi)容不統(tǒng)一
商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué),作為一門(mén)對(duì)學(xué)生非常重要的課程,幾乎所有的學(xué)校都在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)。但是,很多學(xué)校的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教材內(nèi)容各不統(tǒng)一,老師,還采用傳統(tǒng)的教學(xué)方式,進(jìn)行授課。老師們一般的做法是帶領(lǐng)著學(xué)生們對(duì)課文中的一些重點(diǎn)單詞、語(yǔ)句進(jìn)行分析,并對(duì)課文進(jìn)行翻譯以解決學(xué)生遇到的難以理解的障礙。但教學(xué)的重點(diǎn)僅僅停留在對(duì)語(yǔ)言點(diǎn)的教授上。
(二)翻譯教學(xué)師資力量偏低
商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)這門(mén)課程對(duì)于教師的要求比較嚴(yán)格,要想教授這門(mén)課程,首先就要有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。要掌握理論基礎(chǔ)知識(shí),還要有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),這樣才能進(jìn)行教學(xué)。在很多學(xué)校,商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)這門(mén)課程的任課老師專(zhuān)業(yè)性不夠強(qiáng),缺少實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),沒(méi)有進(jìn)行真實(shí)的翻譯工作。很多老師都是剛畢業(yè),或者是大學(xué)英語(yǔ)老師進(jìn)行教授的,這樣的情況十分普遍。所以這些非專(zhuān)業(yè)性的教學(xué)老師,無(wú)法滿(mǎn)足教學(xué)需求,就會(huì)降低課堂效率,影響教學(xué)質(zhì)量。
二、如何進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)
(一)結(jié)合學(xué)習(xí)內(nèi)容,進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)擴(kuò)展
很多學(xué)校的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的內(nèi)容還主要停留在課本教材中,但是課本英語(yǔ)教材上的文章相對(duì)單一,不能拓寬學(xué)生的視野,因此,老師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該讓學(xué)生從多個(gè)途徑進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)。老師可以在平時(shí)的課堂中提供給學(xué)生豐富的英語(yǔ)文章素材,豐富學(xué)生們的閱讀面,還要鼓勵(lì)學(xué)生們多看英語(yǔ)課外書(shū),例如,國(guó)外的報(bào)紙、雜志、小說(shuō)以及電影等。老師要借用思維導(dǎo)圖分析法,結(jié)合學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)的擴(kuò)充,在學(xué)習(xí)一個(gè)新內(nèi)容時(shí),讓學(xué)生發(fā)揮想象力,進(jìn)行聯(lián)想。例如,在進(jìn)行戶(hù)外活動(dòng)時(shí),我們除了打籃球、踢足球,還可能會(huì)做什么。學(xué)生可以積極的回答,發(fā)揮自己的想象力。tennis、running等等,這樣學(xué)生就能加深學(xué)習(xí)的記憶。
(二)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)深度傳授
隨著社會(huì)的發(fā)展,很多大型的企業(yè)部門(mén)進(jìn)行跨國(guó)合作,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的需求量越來(lái)越大,但是在翻譯人員進(jìn)行翻譯的過(guò)程中會(huì)遇到很多專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),如果脫離了翻譯軟件,他們不能快速正確的翻譯出專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。那么整理出的文件文章,就不容易被人能理解。這種現(xiàn)象不在少數(shù),追根究底,還是學(xué)校在培養(yǎng)翻譯人才的過(guò)程中忽視了對(duì)學(xué)生專(zhuān)業(yè)方面的培養(yǎng),只關(guān)注學(xué)生翻譯水平的高低,以及對(duì)文章整體的掌控能力,但忽視了學(xué)生的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)學(xué)習(xí)。這就導(dǎo)致很多學(xué)生在進(jìn)入工作崗位后從事翻譯工作才會(huì)發(fā)現(xiàn)自己掌握的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),詞匯量很少,翻譯起來(lái)就會(huì)特別麻煩。面對(duì)這種現(xiàn)狀,學(xué)校應(yīng)該及時(shí)的做出課程調(diào)整,多開(kāi)設(shè)一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)輔導(dǎo)課,針對(duì)不同的崗位職位可以分開(kāi)教授,讓學(xué)生掌握最新的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),并能夠合理的運(yùn)用翻譯,方便學(xué)生進(jìn)入工作崗位后能夠從容地應(yīng)對(duì)。
(三)提高師資隊(duì)伍建設(shè)
學(xué)生水平的高低和老師的專(zhuān)業(yè)能力有關(guān),學(xué)校很多老師都是青年老師,這些老師翻譯教學(xué)能力水平有限,也不能掌握所有企業(yè)需要的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。學(xué)校就要對(duì)這些老師進(jìn)行培訓(xùn),定期開(kāi)展學(xué)術(shù)交流,組織老師參加國(guó)內(nèi)外的培訓(xùn)班,了解最新的翻譯知識(shí),還可以邀請(qǐng)一些國(guó)內(nèi)外翻譯專(zhuān)家來(lái)學(xué)校進(jìn)行指導(dǎo)交流。這樣就能提高整體的教學(xué)水平。老師還要提高自身的素質(zhì),增強(qiáng)技能訓(xùn)練。在教學(xué)的過(guò)程中潛移默化的影響學(xué)生,讓學(xué)生掌握正確的學(xué)習(xí)理念,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。
(四)創(chuàng)造商務(wù)英語(yǔ)翻譯的閱讀氛圍
要想提高學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)翻譯閱讀教學(xué)的課堂效率,首先要形成全面的思維導(dǎo)圖模式。在教學(xué)的過(guò)程中,按照教學(xué)目標(biāo),針對(duì)不同理解學(xué)習(xí)能力的學(xué)生,進(jìn)行針對(duì)性教學(xué)。培養(yǎng)學(xué)生的各種技能,首先要做好基礎(chǔ)工作,才能提高閱讀能力。要進(jìn)行多方面的教學(xué)工作,例如,把課堂環(huán)節(jié)分為,分類(lèi)指導(dǎo),學(xué)生提問(wèn),課堂內(nèi)容的知識(shí)延伸。根據(jù)不同的行業(yè),設(shè)計(jì)不同層次的問(wèn)題,鍛煉學(xué)生的思維能力。例如計(jì)算機(jī)行業(yè)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),和一些縮略詞。老師上課時(shí)還要風(fēng)趣幽默,把緊張的課堂分為變得更加輕松愉快。老師還可以在課下的時(shí)間多和學(xué)生溝通交流,這樣就能了解學(xué)生真實(shí)的心理狀況,如果學(xué)生的心理上出現(xiàn)問(wèn)題,老師要及時(shí)溝通開(kāi)導(dǎo),如果學(xué)生生活上遇到一些狀況,老師可以提供建議,幫助學(xué)生及時(shí)地解決。這樣老師和學(xué)生之間的距離就會(huì)減少,關(guān)系也就更加和諧,這樣更有利于教學(xué)工作的進(jìn)行。
(五)完善教學(xué)評(píng)估體系
學(xué)校要?jiǎng)?chuàng)新人才培養(yǎng)模式,還要完善教學(xué)評(píng)估體系,加強(qiáng)學(xué)校的教學(xué)基礎(chǔ)設(shè)施配備,對(duì)于課堂教學(xué),實(shí)踐教學(xué)進(jìn)行嚴(yán)格的監(jiān)督。建立完善的教學(xué)反饋制度。學(xué)校要在第一時(shí)間掌握老師對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的反饋,學(xué)生對(duì)老師的教學(xué)方法,課程設(shè)置的反饋。在進(jìn)行考試評(píng)估時(shí),要把學(xué)生的平時(shí)成績(jī)列入考試范圍內(nèi),對(duì)于專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)的學(xué)生給予積極的鼓勵(lì)。學(xué)生如果在學(xué)校組織的競(jìng)賽活動(dòng)中取得優(yōu)良的成績(jī),如外語(yǔ)競(jìng)賽,也可以列入評(píng)估的標(biāo)準(zhǔn)。
三、總結(jié)
綜上所述,從目前的教學(xué)現(xiàn)狀來(lái)看,學(xué)校對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)還不夠重視,教學(xué)質(zhì)量低,不能滿(mǎn)足市場(chǎng)就業(yè)的需求。在這過(guò)程中,要以人為本。積極的轉(zhuǎn)變教學(xué)觀(guān)念,改變傳統(tǒng)的人才培養(yǎng)模式,要有所創(chuàng)新,提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)素質(zhì),讓學(xué)生能夠全面發(fā)展。尤其是在當(dāng)今社會(huì),對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的要求越來(lái)越強(qiáng),要培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新觀(guān)念,也要在人才培養(yǎng)體制上進(jìn)行創(chuàng)新,這樣才能適應(yīng)國(guó)家社會(huì)的需要。培養(yǎng)出的學(xué)生能夠進(jìn)入社會(huì)后快速適應(yīng)社會(huì)的變化需求,做出專(zhuān)業(yè)的翻譯工作。
參考文獻(xiàn)
[1]黃梨.商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策———以黃河科技學(xué)院為例[J].北京城市學(xué)院學(xué)報(bào),2013.
[2]丁應(yīng)強(qiáng).高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題及對(duì)策[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2010.
[3]丁小向.試論中職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的實(shí)踐[J].消費(fèi)導(dǎo)刊,2012.
[4]吳潔.基于功能目的論的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式探究[J].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011.
作者:王俊麗 單位:中北大學(xué)
推薦閱讀:《英語(yǔ)大王(小學(xué))》是廣西師大雜志社新推出的全新的趣味英語(yǔ)學(xué)習(xí)雜志,倡導(dǎo)把中國(guó)孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)理念的生活化英語(yǔ)和新的應(yīng)試備考英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法結(jié)合起來(lái)。它既體現(xiàn)了在同類(lèi)期刊中的新銳,得到初中生的喜愛(ài);又適應(yīng)了中國(guó)教育的需要。刊物倡導(dǎo)時(shí)尚性、趣味性、互動(dòng)性和情感性,分為紅版和綠版。
論文指導(dǎo) >
SCI期刊推薦 >
論文常見(jiàn)問(wèn)題 >
SCI常見(jiàn)問(wèn)題 >